RUAHA CATHOLIC UNIVERSITY

Jarida la Fahari ya Kiswahili (JAFAKI)

RESEARCH ARTICLE
descriptionPDF
Usawiri wa Lugha ya Ishara Iliyotafsiriwa katika Shetani Msalabani
Year 2022, Volume: 1, Issue: 1, 66-76, 2022-02-10
Birigitha Ngwano John
Ikisiri
Makala hii inasawiri lugha ya ishara iliyotafsiriwa katika riwaya ya Shetani Msalabani. Mbinu ya usaili na usomaji matini zilitumika kupata data za msingi zilizotumika katika makala hii. Data za msingi zilipatikana kwa kurejelea riwaya ya Shetani Msalabani na matini chanzi yake ambayo ni Devil on the Cross. Nadharia ya Ulinganifu wa Kimawasiliano imetumika kama kiunzi cha uchambuzi wa data zilizowasilishwa katika makala hii. Makala hii imebaini kuwa lugha ya ishara iliyotafsiriwa katika Shetani Msalabani imejibainisha kupitia vipengele vya wahusika wa kiishara, matukio ya kiishara na katika kichwa cha riwaya. Makala hii inapendekeza kuwa wafasiri wa kazi za kifasihi wanapaswa kuzingatia misingi ya kiulinganifu katika kutafsiri lugha ya ishara ambayo ni kipengele muhimu cha matumizi ya lugha.
Maneno Muhimu
Tafsiri, ishara, lugha ya ishara, usawiri wa lugha na ulinganifu wa kimawasiliano
Details

Primary Language
Kiswahili

Subjects

Journal Section
Research Article

Authors
Birigitha Ngwano John

Publication Date
2022-02-10

Submission Date
0000-00-00

Acceptance Date
0000-00-00

Cite

APA
Birigitha Ngwano John. (2022). Usawiri wa Lugha ya Ishara Iliyotafsiriwa katika Shetani Msalabani. Jarida la Fahari ya Kiswahili, 1(1), 66-76.content_copy

Copyright © 2024 RUCU, All Rights Reserved.